33 videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus sit
|
33 SEhet zu / wachet vnd betet / Denn jr wisset nicht / wenn es zeit ist.
|
34 sicut homo qui peregre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem cuiusque operis et ianitori praecipiat ut vigilet
|
34 Gleich als ein Mensch / der vber Land zoch / vnd lies sein Haus / vnd gab seinen Knechten macht / einem jglichen sein werck / vnd gebot dem Thurhüter / er solt wachen.
|
35 vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an mane
|
35 So wachet nu / Denn jr wisset nicht / wenn der Herr des hauses kompt / Ob er kompt am Abend / oder zu Mitternacht oder vmb den Hanenschrey / oder des Morgens /
|
36 ne cum venerit repente inveniat vos dormientes
|
36 Auff das er nicht schnelle kome / vnd finde euch schlaffend.
|
37 quod autem vobis dico omnibus dico vigilate
|
37 Was ich aber euch sage / das sage ich allen / Wachet. Mat. 25; Luc. 19.
|
© 1969 Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society) |
|